Translation of "ci separassimo" in English


How to use "ci separassimo" in sentences:

Non volevo che ci separassimo così.
I didn't want it to end this way!
Forse sarebbe meglio se ci separassimo di nuovo.
Maybe it would be better if we separated again.
Mi ha detto tutto prima che ci separassimo.
He told me everything before he left
"E' un contratto che dice che nel caso ci separassimo
"That's a contract that stipulates if we ever break up,
Gabrielle, se ci accadesse qualcosa, e ci separassimo, voglio che tu scappi il più lontano possibile da qui.
Gabrielle, if anything happens to us and we get separated I want you to get as far away from here as possible.
No! Jane non avrebbe voluto che ci separassimo.
Jane would not keep me from him.
Non ho mai voluto che ci separassimo.
I never wanted us to be separated.
Devi sapere... che Stefan mi ha detto una cosa, prima che ci separassimo.
I need you to know. Stefan said something to me before we parted.
Se ci separassimo, potremmo trovarla nel giro di qualche settimana.
If we split up, we could probably find it within a matter of weeks.
Se ci separassimo, avrei una prova.
If we get separated, there's a record.
Ok, dunque... successe poco prima che io e Andrew ci separassimo.
Well... Um... - Right before Andrew and I split up...
Circa 18 mesi prima che ci separassimo... Sono tornata a casa da lavoro in anticipo, Andrew era a casa e... C'era qualcosa di strano.
About 18 months before we separated.....I came home from work early one afternoon, Andrew was home, and...something was wrong.
Si comportava in modo strano prima che ci separassimo.
She was acting strange before we got split up.
E se ci separassimo e provassimo a...
What if we split up and try and draw...
E se fallissimo e... Non fossimo piu' soci in affari e poi... Ci separassimo e...
What if our business fails and we're no longer business partners, and then we're no longer any type of partners, and... and then we...
Penso che la ricerca sarebbe piu' rapida se ci separassimo tutti.
I think the search will go faster if we all split up.
Sarebbe fottutamente semplice per noi se ci separassimo!
It would be really fucking easy for us to just walk away!
Tuttavia, avrei voluto che ci separassimo da amici.
Although, I do so wish we could have parted friends.
Credi non sapessi che ha iniziato a vedere Lisa prima che ci separassimo?
You think I didn't know he started with Lisa before we were separated?
Al tempo ti avevo chiesto... se fosse cominciata prima che ci separassimo.
I asked you back then if anything had started before we were separated.
Qualcuno che aveva bisogno che noi quattro ci separassimo, per poter assumere un'identita'. Mutaforma?
Someone who was dependent on the four of us being separated so that they could assume an identity.
Se ci separassimo, sarebbe meglio per noi.
If we parted, that might be better for us.
E ti sentiresti sollevato se ci separassimo?
Well, would you feel relieved if we split up?
Io non volevo neanche che ci separassimo!
I never even wanted to move out!
I--Io non ho mai voluto che noi due ci separassimo.
I--I never wanted to move out.
Sarebbe assurdo e scandaloso che, potendo fare assegnamento nei nostri ranghi su un uomo di questo calibro, ci separassimo da lui e proprio nel momento in cui l'offensiva disperata di un nemico, che si trova agli estremi, rischia di sommergerci.
It would be absurd and disgraceful if, having a man of this calibre in our ranks, we let go of him just when the desperate offensive of an opponent at bay threatened to swamp us.
Tu mendichi, implori, vuoi che torniamo ad essere una coppia, una parte di ciò che tu ed io chiamavamo “tu-ed-io”, prima che ci separassimo, prima che lo confessassimo.
You beg, you plead, you want us to be a couple again, you want to be part of what you and I called ‘you-and-I’, before we drifted apart, before we admitted it to each other.
0.87787199020386s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?